home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC go! 2008 April / PCgo 2008-04 (DVD).iso / interface / contents / windowspluspack2008_3923 / 13874 / files / GigabankSetup.exe / {app} / Gigabank.deu < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2008-01-23  |  26.3 KB  |  451 lines

  1. "ResBabel Dictionary"
  2. "FAVORITES","Favoriten"
  3. "PRINT","Drucken"
  4. "DEVICE","GerΣte"
  5. "EXPORT","Export"
  6. "PRIVATE","Privat" 
  7. "JUNK","Ausgeblendet"
  8. "TRASH","Papierkorb"
  9. "%1!d! images (%2)","%1!d! Dateien (%2)"
  10. "%1!d! images","%1!d! Dateien"
  11. "You have %1 space left","Sie k÷nnen noch %1 Daten hochladen."
  12. "%1 free","%1 Upload-Volumen"
  13. "You have unlimited credits","Sie k÷nnen beliebig viele Dateien hochladen."
  14. "Build %1!d!","Version 2.00.%1!d!"
  15. "Welcome, %1 %2","Willkommen %1 %2."
  16. "Scanning folder '%1'","Der Ordner %1 wird durchsucht ..."
  17. "TT_MODE_CALENDAR","Kalender Ansicht"
  18. "TT_MODE_EVENTS","Ereignis Ansicht"
  19. "TT_MODE_BATCHES","Serien Ansicht"
  20. "TT_MODE_FOLDERS","Ordner Ansicht"
  21. "TT_MODE_IMPORT","Dateien dem Archiv hinzufⁿgen"
  22. "TT_MODE_PRINT","Druck Modus"
  23. "TT_MODE_VIEWFULL","Vollbild Ansicht"
  24. "TT_MODE_THUMBNAIL","Miniaturbild Ansicht"
  25. "TT_MODE_DETAIL","Detail Ansicht"
  26. "TT_MODE_INFO","Info"
  27. "TT_MODE_THUMBSIZE","Miniaturbild Gr÷▀e"
  28. "TT_TOOL_PRINT","AusgewΣhlte Bilder\nzum Drucken vormerken"
  29. "TT_TOOL_PRIVATE","AusgewΣhlte Dateien\nin den privaten Bereich verschieben"
  30. "TT_TOOL_JUNK","AusgewΣhlte Bilder\nals 'schlechte Fotos' markieren\nund ausblenden"
  31. "TT_TOOL_FAV1","AusgewΣhlte Bilder\nmit 1 Favoriten-Stern bewerten"
  32. "TT_TOOL_FAV2","AusgewΣhlte Bilder\nmit 2 Favoriten-Sternen bewerten"
  33. "TT_TOOL_FAV3","AusgewΣhlte Bilder\nmit 3 Favoriten-Sternen bewerten"
  34. "TT_TOOL_FAV4","AusgewΣhlte Bilder\nmit 4 Favoriten-Sternen bewerten"
  35. "TT_TOOL_FAV5","AusgewΣhlte Bilder\nmit 5 Favoriten-Sternen bewerten"
  36. "TT_TOOL_ROTLEFT","AusgewΣhlte Bilder\n90░ nach links drehen"
  37. "TT_TOOL_ROTRIGHT","AusgewΣhlte Bilder\n90░ nach rechts drehen"
  38. "TT_TOOL_SHOWTAGS","Schlagw÷rter verwalten"
  39. "TT_TOOL_SHOWCALENDAR","Kalender beziehungsweise Ordner einblenden beziehungsweise ausblenden"
  40. "TT_TOOL_COLAPSECALENDAR","Tage beziehungsweise Ordner ausblenden"
  41. "TT_TOOL_COLAPSETAGS","Schlagw÷rter ausblenden
  42. "TT_TOOL_EXPCALENDAR","Tage beziehungsweise Ordner einblenden"
  43. "TT_TOOL_EXPTAGS","Schlagw÷rter einblenden"
  44. "TT_TOOL_TAG","Fⁿr ausgewΣhlte Dateien\nSchlagw÷rter vergeben beziehungsweise l÷schen"
  45. "AT_CAP","Schlagw÷rter hinzufⁿgen beziehungsweise l÷schen"
  46. "AT_TXTINFO","\n  Verwenden Sie ein Komma, um zwischen Schlagw÷rtern zu trennen."
  47. "AT_TXT1","Neue Schlagw÷rter:"
  48. "AT_TXT2","Vergebene\nSchlagw÷rter:"
  49. "AT_BTN1","     Hinzufⁿgen     "
  50. "AT_BTN2","  L÷schen  "
  51. "AT_BTN3","   Abbrechen   "
  52. "AI_CAP","Dateien dem Archiv hinzufⁿgen"
  53. "AI_TXTINFO1","WΣhlen Sie die Dateien, die Sie Ihrem Gigabank-Depot hinzufⁿgen m÷chten und drⁿcken Sie OK."
  54. "AI_TXTINFO2","Markieren Sie das  "
  55. "AI_TXTINFO3"," Symbol, um einen Ordner zu ⁿberwachen (neue Dateien werden automatisch Ihrem Depot hinzugefⁿgt)."
  56. "AI_TXTINFO4","Markieren Sie das "
  57. "AI_TXTINFO5"," Symbol, um einen Dateiordner einmalig Ihrem Depot hinzuzufⁿgen."
  58. "AI_BTN1","             OK              "
  59. "AI_BTN2","    Abbrechen    "
  60. "TM_TXT1","▄bereinstimmung:"
  61. "TM_FULL"," vollstΣndig "
  62. "TM_PART"," teilweise "
  63. "TM_NOT"," keine "
  64. "IDM_TASKBAR_OPEN_GIGABANK","Gigabank ÷ffnen"
  65. "IDM_TASKBAR_EXIT_GIGABANK","Gigabank schlie▀en"
  66. "IDM_TAGFOLDER_NEW","Neue Kategorie anlegen"
  67. "IDM_TAGFOLDER_RENAME","Kategorie umbenennen"
  68. "IDM_TAGFOLDER_DELETE","Kategorie l÷schen"
  69. "IDM_TAG_NEW","Neues Schlagwort erstellen"
  70. "IDM_TAG_RENAME","Schlagwort umbenennen"
  71. "IDM_TAG_DELETE","Schlagwort l÷schen"
  72. "ID_TAGTRASH_EMPTY","Papierkorb leeren..."
  73. "ID_TAGTRASH_RESTORESEL","AusgewΣhlte Dateien wiederherstellen"
  74. "ID_TAGTRASH_RESTOREALL","Alle Dateien wiederherstellen"
  75. "TT_CAPTION_ONLINE","Verbindungsstatus Menⁿ"
  76. "TT_CAPTION_OFFLINE","Verbindungsstatus Menⁿ"
  77. "TT_CAPTION_USERMENU","Menⁿ fⁿr Benutzereinstellungen"
  78. "TT_MODE_SEARCHEDIT","Suchbegriff eingeben und mit der EINGABETASTE oder durch Klick auf den Button bestΣtigen."
  79. "TT_MODE_SEARCH","Suche starten"
  80. "%1 (%2!d! Images)","%1 (%2!d! Dateien)"
  81. "%1 (1 Image)","%1 (1 Datei)"
  82. "The pin entered is wrong!","Das eingegebene Passwort ist falsch!"
  83. "Please enter your Account Number && PIN.","Bitte geben Sie Ihre Depotnummer und Passwort ein."
  84. "To access an image batch directly, you might also enter a Batch Code && PIN.","To access an image batch directly, you might also enter a Batch Code && PIN."
  85. "Account No","Depotnummer"
  86. "Login","BestΣtigen"
  87. "Cancel","Abbrechen"
  88. "IDS_STARTER_DEPOT","Erst-Depot"
  89. "Remember me on this computer","Die Anmeldungsdaten auf diesem Computer speichern"
  90. "(what does that mean?)","(was bedeutet dies?)"
  91. "WELCOME","WILLKOMMEN"
  92. "Please enter your PIN for the private images.","Bitte geben Sie Ihren PIN fⁿr private Dateien ein."
  93. "Taken:","Aufgenommen:"
  94. "Imported:","Importiert:"
  95. "Size:","Gr÷▀e:"
  96. "Camera:","Modell:"
  97. "Exposure:","Belichtungszeit:"
  98. "Aperture:","Blende:"
  99. "Focal lenght:","Brennweite:"
  100. "Flash:","Blitz:"
  101. "Orientation:","Orientierung:"
  102. "Exp. Program:","Belichtungsprog.:"
  103. "Tags:","Schlagw÷rter:"
  104. "Event:","Ereignis:"
  105. "Log on as different user","Als anderer Benutzer anmelden"
  106. "Change account PIN","Depot Passwort Σndern"
  107. "Change private PIN","Privat PIN Σndern"
  108. "ImportedTags","Importierte Schlagw÷rter"
  109. "IDS_FLATTAGS","Schlagw÷rter"
  110. "New tags","Neue Schlagw÷rter"
  111. "The specified user is unknown!","Diese Depotnummer ist unbekannt..."
  112. "You have chosen to change your Private PIN.","Sie m÷chten Ihren PIN fⁿr private Dateien Σndern."
  113. "Please enter your current PIN to validate:","Bitte geben Sie Ihren aktuellen PIN ein:"
  114. "Please enter your new PIN:","Bitte geben Sie den neuen PIN ein:"
  115. "Please enter your new PIN again to validate:","Bitte wiederholen Sie den neuen PIN:"
  116. "Remember to keep your PIN in a safe place. Whithout your PIN, you have no\naccess to your private images! If you forgot your PIN, call 0800-FOTOBANK","Bitte bewahren Sie den PIN an einen sicheren Ort auf. Ohne Ihren PIN haben\nSie keinen Zugriff auf Ihre privaten Dateien! Falls Sie den PIN doch\nvergessen haben sollten, rufen Sie bitte 089-890470 an."
  117. "Change PIN","PIN Σndern"
  118. "CHANGE ACCOUNT PIN","Depot Passwort Σndern"
  119. "You have chosen to change your Account PIN.","Sie m÷chten Ihr Passwort fⁿr Ihr Depot Σndern."
  120. "Remember to keep your PIN in a safe place. Whithout your PIN, you have no\naccess to your account! If you forgot your PIN, call 0800-FOTOBANK","Bitte bewahren Sie das Passwort an einen sicheren Ort auf. Ohne Ihr Passwort haben\nSie keinen Zugriff auf Ihr Depot! Falls Sie das Passwort doch vergessen\nhaben sollten, rufen Sie bitte 089-890470 an."
  121.  
  122. "The requested resource is not available (HTTP error 404)","Wiederherstellen ist temporΣr nicht m÷glich. Versuchen Sie es bitte spΣter noch einmal."
  123. "IDM_OPENFOLDER","╓ffnen"
  124. "IDM_REBUILD_FOLDER","Wiederherstellen"
  125. "IDM_REBUILD_FOLDER_RECURSIV_STD","Wiederherstellen"
  126. "IDM_REBUILD_FOLDER_LOCATION_RECURSIV_STD","Wiederherstellen nach..."
  127. "IDM_REBUILD_FOLDER_RECURSIV","Mit allen Unterordnern, wiederherstellen"
  128. "IDM_REBUILD_ALL","Alle Ordner wiederherstellen"
  129. "PG_BTN1","    Abbrechen    "
  130. "IDM_REBUILD_FOLDER_LOCATION","An einem anderen Ort wiederherstellen..."
  131. "IDM_REBUILD_FOLDER_LOCATION_RECURSIV","Mit allen Unterordnern, an einem neuen Ort wiederherstellen..."
  132. "IDM_REBUILD_FOLDER_LOCATION_ONLY_RECURSIV","Inhalt dieses Ordners und aller Unterordner an einem neuen Ort wiederherstellen..."
  133.  
  134. "ID_MM_TOP_FILE","&Datei"
  135. "ID_MM_ADDNEWMEDIA","&Dateien hinzufⁿgen...\tStrg+N"
  136. "ID_MM_SHAREVIAEMAIL","Als &E-Mail versenden...\tStrg+E"
  137. "ID_MM_EXIT","&Beenden\tAlt+F4"
  138. "ID_MM_TOP_EDIT","&Bearbeiten"
  139. "ID_MM_SELECT_ALL","Alles &markieren\tStrg+A"
  140. "ID_MM_SELECT_INVERT","Markierung &umkehren\tStrg+I"
  141. "ID_MM_SELECT_CLEAR","Markierung &aufheben\tStrg+D"
  142. "ID_MM_SEARCH","&Suchen\tStrg+S"
  143. "ID_MM_ROTATE_LEFT","Bild um 90░ nach &Links drehen  \tStrg+Links"
  144. "ID_MM_ROTATE_RIGHT","Bild um 90░ nach &Rechts drehen  \tStrg+Rechts"
  145. "ID_MM_DELETE","&L÷schen\tEntf"
  146. "ID_MM_EMPTYTRASH","&Papierkorb leeren"
  147. "ID_MM_PREFERENCES","&Einstellungen..."
  148. "ID_MM_TOP_VIEW","&Ansicht"
  149. "ID_MM_CALENDAR","&Kalender\tStrg+TAB"
  150. "ID_MM_FOLDERS","&Ordner\tStrg+TAB"
  151. "ID_MM_TAGS","&Organisieren\tStrg+T"
  152. "ID_MM_UPLOADS","&Aktuelles Hochladen"
  153. "ID_MM_DETAILS","&Details\tStrg+L"
  154. "ID_MM_ZOOMIN","Ver&gr÷▀ern\t+"
  155. "ID_MM_ZOOMOUT","Ver&kleinern\t-"
  156. "ID_MM_FULLSCREEN","&Vollbild\tStrg+F"
  157. "ID_MM_SLIDESHOW","Diashow starten\tStrg+Umschalt+F"
  158. "ID_MM_TOP_TAGS","&Organisieren"
  159. "ID_MM_ADDTAGS","Schlagw÷rter &hinzufⁿgen...\tEingabetaste"
  160. "ID_MM_NEWTAGFOLDER","&Neue Kategorie anlegen"
  161. "ID_MM_PRINT","Zum &Drucken markieren\tP"
  162. "ID_MM_PRIVATE","Als &Privat markieren\tX"
  163. "ID_MM_HIDE","&Ausblenden\tH"
  164. "ID_MM_RATE1","Mit &1 Stern bewerten\tStrg+1"
  165. "ID_MM_RATE2","Mit &2 Sternen bewerten\tStrg+2"
  166. "ID_MM_RATE3","Mit &3 Sternen bewerten\tStrg+3"
  167. "ID_MM_RATE4","Mit &4 Sternen bewerten\tStrg+4"
  168. "ID_MM_RATE5","Mit &5 Sternen bewerten\tStrg+5"
  169. "ID_MM_RATE0","&Bewertung l÷schen\tStrg+0"
  170. "ID_MM_TOP_ACCOUNT","&Depot"
  171. "ID_MM_OFFLINE","Auf &Offline wechseln"
  172. "ID_MM_ONLINE","Auf &Online wechseln"
  173. "ID_MM_USER","&Benutzer wechseln"
  174. "ID_MM_CHANGEPIN","&Depot Passwort Σndern"
  175. "ID_MM_WEBPAGE","Online Banking"
  176. "ID_MM_DRIVE","Gigabank Laufwerk"
  177. "ID_MM_BUYCREDITS","Volumen kaufen"
  178. "ID_MM_POP_PRIVACY","&PrivatsphΣre"
  179. "ID_MM_UNLOCK_PRIVATE","&Entriegeln..."
  180. "ID_MM_LOCK_PRIVATE","&Verriegeln"
  181. "ID_MM_CHANGE_PRIVATE_PIN","PrivatsphΣren &PIN Σndern..."
  182. "ID_MM_ACCOUNTINFO","Depotinformation"
  183. "ID_MM_TOP_HELP","&Hilfe"
  184. "ID_MM_HELP","Hilfe und Support Center"
  185. "ID_MM_ABOUT","&Info"
  186. "ID_MM_UPDATE","&Nach Updates suchen"
  187. "TXT_UPLOAD","Aktuelles Hochladen"
  188. "BTN_UPLOAD_SORTIN","Neu hochgeladene Dateien in das Archiv einsortieren"
  189. "BTN_UPLOAD_PAUSE","Pause"
  190. "BTN_UPLOAD_CONT","Weiter"
  191. "BTN_UPLOAD_CLEAR","Leeren"
  192. "IDS_CLEARUPLOADQUESTION","Sind Sie sicher, da▀ Sie die aktuelle Hochladeliste leeren m÷chten?"
  193. "IDS_CLEARUPLOADCAPTION","Hochladeliste leeren"
  194. "TT_TOOL_SHOWUPLOAD","Aktuelle Hochladeliste ÷ffnen beziehungsweise schlie▀en"
  195. "TT_UPLOAD_SORTIN","Hier k÷nnen Sie die bereits hochgeladenen Dateien in Ihr Archiv einsortieren"
  196. "TT_UPLOAD_PAUSE","Das aktuelle Hochladen pausieren"
  197. "TT_UPLOAD_CLEAR","Die aktuelle Hochladeliste leeren"
  198. "IDS_CAP_EXCEPTION","Ernsthaftes Problem mit einer beschΣdigten Bilddatei"
  199. "IDS_PIC_EXCEPTION %1","Die Bilddatei\n%1\nist beschΣdigt und kann nicht verarbeitet werden. Die Applikation muss leider geschlossen werden.\nBitte l÷schen oder reparieren Sie diese Datei."
  200. "Downloading image list","Das Gigabank Archiv-Verzeichnis wird geholt..."
  201. "The archive synchronisation has failed.\nThe application will be closed automatically.\nPlease restart it manually.","Das Synchronisieren des Archiv-Verzeichnisses ist fehlgeschlagen.\nDie Applikation wird nun automatisch geschlossen.\nBitte starten Sie anschlie▀end die Gigabank neu."
  202. "No images found"," "
  203. "Pending image uploads:","Hochzuladende Dateien:"
  204. "OC_CAP","Kein ausreichendes Gigabank Upload-Volumen..."
  205. "OC_TXTINFO","Sie haben leider kein ausreichendes Upload-Volumen, um alle\nDateien hochladen zu k÷nnen.\n\nBitte besuchen Sie unseren Shop im Internet und kaufen Sie\nUpload-Volumen hinzu.\n"
  206. "OC_BTN1"," Volumen kaufen... "
  207. "OC_BTN2","    Abbrechen    "
  208. "ID_TASKBAR_STATUSCENTER","Status Center"
  209. "IDS_STC_LOGINERROR","Anmeldung fehlgeschlagen"
  210. "The specified email is unknown!","Die angegebene E-Mail Adresse ist der Gigabank nicht bekannt!"
  211. "Log me in automatically next time","Automatische Anmeldung beim nΣchsten Mal"
  212. "%1!d! using %2","%1!d! belegen %2"
  213. "Account","Depot"
  214. "Settings","Einstellungen"
  215. "Help","Hilfe"
  216. "About","▄ber"
  217. "Gigabank - %1!d! files pending for upload","Gigabank - noch %1!d! hochzuladende Dateien"
  218. "ID_TASKBAR_PAUSE","Pause"
  219. "ID_TASKBAR_RESUME","Fortsetzen"
  220.  
  221. "Emptying the Recycle Bin","Papierkorb leeren"
  222. "Empty Trash","Papierkorb leeren"
  223. "EMPTYTRASH_CAP","Mehrere Elemente von Gigabank l÷schen"
  224. "EMPTYTRASH_TXT","M÷chten Sie wirklich den Inhalt des Gigabank Papierkorbs unwiderruflich l÷schen?"
  225.  
  226. "The local version of file %1 is different to the selected archive version.\nDo you want to overwrite the local version ?","Die lokale Version der Datei %1 ist unterschiedlich zu der Selektierten im Archiv.\nM÷chten Sie die lokale Datei ⁿberschreiben?"
  227. "IDS_SHELLOPEN_DOWNLOAD_TEXT%1","Die angefragte Datei wird aus dem Archiv geholt und unter\n'%1' gespeichert."
  228. "IDS_SHELLOPEN_DOWNLOAD_TEXT_TEMP%1%2","Die angefragte Datei '%1' wird aus dem Archiv geholt\nund anschlie▀end ge÷ffnet."
  229. "All selected files are already restored !","Ein Wiederherstellen ist nicht notwendig, da alle angefragten Dateien und Ordner lokal identisch vorhanden sind..."
  230. "Gigabank - Online (%1!d! %% CPU)","Gigabank - Online (%1!d! %% CPU Auslastung)"
  231. "Gigabank - Offline (%1!d1 %% CPU)","Gigabank - Offline (%1!d1 %% CPU)"
  232. "Gigabank - %1!d! files pending for upload (%2!d! %% CPU)","Gigabank - %1!d! hochzuladende Dateien\n(%2!d! %% CPU Auslastung)"
  233. "Gigabank - Out of credits (%1!d! %% CPU)","Gigabank - Kein ausreichendes Upload-Volumen (%1!d! %% CPU Auslastung)"
  234. "Gigabank - Initializing ... (%1!d! %% CPU)","Gigabank - Initialisierung (%1!d! %% CPU Auslastung)"
  235. "Welcome, %1","Willkommen, %1"
  236. "Are you sure you want to send %1!d! files(s) to the recycle bin?","M÷chten Sie %1!d! Datei(en) wirklich in den Papierkorb verschieben?"
  237. "Confirm Gigabank File Delete","L÷schen von Gigabank Dateien bestΣtigen"
  238. "SendIn","Eingesendet"
  239. "ID_TASKBAR_UPLOADVIEW","Hochladeliste"
  240. "Gigabank upload queue (%1!d! files pending for upload using %2)","Gigabank Hochladeliste (%1!d! Dateien ausstehend belegen %2)"
  241. "Scanning:","▄berprⁿfen:"
  242. "IDS_CAP_MAILSEND","Nachricht an die Gigabank..."
  243. "IDS_TEXT_MAILSEND","Email erfolgreich versendet."
  244. "IDS_TEXT_MAILFAIL","Email Senden ist fehlgeschlagen..."
  245. "Account number or e-mail","Depotnummer oder Email"
  246. "Password","Passwort"
  247. "Gigabank - Sync with archive (%1!d! %% done) (%2!d! %% CPU)","Gigabank - Synchronisieren mit dem Archiv (%1!d! %% abgeschlossen) (%2!d! %% CPU)"
  248. "ID_TASKBAR_OPENDRIVE","Gigabank Laufwerk"
  249. "IDS_IMPORTANT_UPDATE_CAP","Notwendiges Gigabank Software Update..."
  250. "IDS_IMPORTANT_UPDATE_TXT","Bitte bestΣtigen Sie mit 'OK' um das notwendige Software-Update durchzufⁿhren..."
  251. "IDS_BUBBLE_QUOTA_CAP","Kein ausreichendes Upload-Volumen..."
  252. "IDS_BUBBLE_QUOTA_TXT","Sie haben leider kein ausreichendes Upload-Volumen\num alle Dateien hochladen zu k÷nnen.\nBitte klicken Sie hier und besuchen Sie unseren Shop\nim Internet und kaufen Sie Upload-Volumen hinzu..."
  253. "IDS_CLEARQUEUE_WATCHES_CAP","Hochladeliste l÷schen?"
  254. "IDS_CLEARQUEUE_WATCHES_TXT","Wirklich alle EintrΣge entfernen? ▄berwachungen mit anstehenden Uploads werden aufgehoben."
  255. "IDS_CLEARQUEUE_SELECTED_WATCHES_CAP","Markierte EintrΣge l÷schen?"
  256. "IDS_CLEARQUEUE_SELECTED_WATCHES_TXT","Alle markierten EintrΣge entfernen? Betroffene ▄berwachungen mit anstehenden Uploads werden aufgehoben."
  257.  
  258. "IDS_ABORT_CURRUPLOAD_CAP","Aktuelle Datei abbrechen?"
  259. "IDS_ABORT_CURRUPLOAD_TXT","Die Datei '%1' ist noch nicht vollstΣndig hochgeladen. Soll dieses Hochladen abbgebrochen werden?"
  260. "%1 %2\nPath: %3\nFile: %4\nSize: %5"," %1 %2 \n Ort: %3 \n Datei: %4 \n Gr÷▀e: %5 "
  261. "%1 %2 - %6 already done\nPath: %3\nFile: %4\nSize: %5"," %1 %2 - %6 abgeschlossen... \n Ort: %3 \n Datei: %4 \n Gr÷▀e: %5 "
  262. "is pending for upload","ausstehend..."
  263. "is in upload progress","wird hochgeladen"
  264. "is uploaded","ist hochgeladen und wird gerade endgⁿltig gesichert..."
  265. "is archived until %1","ist vollstΣndig archiviert und sicher bis zum %1"
  266. "has been failed to upload","konnte nicht hochgeladen werden"
  267. "has failed to upload","konnte nicht hochgeladen werden"
  268. "Automatically added file","Automatisch hinzugefⁿgte Datei"
  269. "Manually added file","Manuell hinzugefⁿgte Datei"
  270. "%1 %2: %7\nPath: %3\nFile: %4\nSize: %5"," %1 %2: %7 \n Ort: %3 \n Datei: %4 \n Gr÷▀e: %5 "
  271. "Scanning: %1","▄berprⁿfe: %1"
  272. "Last full scan: %1","Letzte vollstΣndige ▄berprⁿfung: %1"
  273. "%1 %2 but is in use by another program\nPath: %3\nFile: %4\nSize: %5"," %1 %2 kann aber im Moment nicht hochgeladen werden, da ein anderes Programm diese Datei blockiert. \n Ort: %3 \n Datei: %4 \n Gr÷▀e: %5 "
  274. "%1 %2 but the containing folder or the file was recently modified\nThis upload will be delayed for %8 seconds\nPath: %3\nFile: %4\nSize: %5"," %1 %2 aber der Ordner oder die Datei wurden erst kⁿrzlich modifiziert. \n Das Hochladen wird um %8 Sekunden verz÷gert. \n Ort: %3 \n Datei: %4 \n Gr÷▀e: %5 "
  275. "Current version is: %1 Build %2\n\nYou already have the latest version installed.","Aktuelle Version ist: %1 Build %2\n\nSie haben bereits die neueste Version installiert."
  276. "Check for Gigabank Updates...","Nach Updates suchen..."
  277. "Connection was refused by the server","Gigabank ist kurzzeitig nicht verfⁿgbar,\nbitte versuchen Sie es in wenigen Augenblicken nochmals." 
  278. "You have entered the wrong password 3 times in a row! Your account has been blocked for 60 minutes. Please try again later!","Sie haben dreimal hintereinander das falsche Passwort eingegeben. Zu Ihrer eigenen Sicherheit wurde Ihr Depot fⁿr 60 Minuten gesperrt. Bitte probieren Sie es spΣter nochmals..."
  279. "Login failed","Anmeldung fehlgeschlagen"
  280. "Your account is currently blocked!","Ihr Depot ist momentan gesperrt. Bitte kontaktieren Sie den Gigabank Kundendienst..."
  281. "Audio","Audio"
  282. "Video","Video"
  283. "Images","Fotos"
  284. "Documents","Dokumente"
  285. "Others","Andere"
  286. "Free space","Upload-Volumen"
  287. "Audio files","Audio Dateien"
  288. "Video files","Video Dateien"
  289. "Image files","Fotos"
  290. "Other files","Andere Dateien"
  291. "IDS_BUBBLE_NEW_VER_AVAILABLE_CAP","Eine neue Version der FAST Gigabank ist verfⁿgbar."
  292. "IDS_BUBBLE_NEW_VER_AVAILABLE_TXT","Es wird empfohlen, die neue Version zu installieren.\nZum Start des Updates bitte hier klicken..."
  293. "IDS_UPDATER_FAILED_CAP","Gigabank Update ist fehlgeschlagen"
  294. "IDS_UPDATER_FAILED_TXT","Der Gigabank Update-Server ist momentan nicht erreichbar...\nBitte versuchen Sie es spΣter erneut oder laden Sie die neuste Software direkt von www.gigabank.de"
  295. "Change encryption passphrase","Verschlⁿsselungspasswort Σndern"
  296. "The new passwords are different.","Die neuen Passw÷rter sind unterschiedlich."
  297. "The new passphrases are different.","Die neuen Verschlⁿsselungspassw÷rter sind unterschiedlich."
  298. "The passphrases are different.","Die Verschlⁿsselungspassw÷rter sind unterschiedlich."
  299. "Activate encryption","Verschlⁿsselung aktivieren"
  300. "Wrong old password.","Das alte Passwort ist falsch."
  301. "Wrong old passphrase.","Das alte Verschlⁿsselungspasswort ist falsch."
  302. "Wrong passphrase.","Das Verschlⁿsselungspasswort ist falsch."
  303. "Wrong passphrase supplied","Das Verschlⁿsselungspasswort ist falsch."
  304.  
  305.  
  306. "DLQ_CHOOSE_TARGETFOLDER","Bitte wΣhlen Sie einen Zielordner aus"
  307. "DLQ_PROGRESS_CAPTION","Fehlende Dateien aus dem Archiv holen"
  308. "DLQ_PROGRESS_CAPTION_TO","Dateien aus dem Archiv holen"
  309. "DLQ_PROGRESS_TEXT","▄berprⁿfe welche Dateien aus dem Gigabank Archiv geholt werden sollen ..."
  310. "DLQ_EXPORT_INVALIDDRIVE","Dateien k÷nnen nicht auf Laufwerk '%1' wiederhergestellt werden, da das Laufwerk nicht verfⁿgbar ist."
  311.  
  312. "DLQ_STC_CAP"," - noch %1!d! runterzuladende Dateien (%2)"
  313. "DLQ_TAB_TXT","Runterladeliste"
  314.  
  315. "DLQ_BTN_CONT","Fortsetzen"
  316. "DLQ_BTN_PAUSE","Pause"
  317. "DLQ_BTN_CLEAN","AufrΣumen"
  318. "DLQ_BTN_CLEAR","Abbrechen"
  319. "DLQ_BTN_DRIVE","Gigabank Laufwerk"
  320. "DLQ_BTN_MENU",""
  321.  
  322. "DLQ_BTN_TT_CONT","Runterladen fortsetzen"
  323. "DLQ_BTN_TT_RESUME","Runterladen fortsetzen"
  324. "DLQ_BTN_TT_PAUSE","Runterladen pausieren"
  325. "DLQ_BTN_TT_CLEAN","Bereits runtergeladene aufrΣumen"
  326. "DLQ_BTN_TT_CLEAR","Ausstehendes Runterladen abbrechen"
  327. "DLQ_BTN_TT_DRIVE","Gigabank Laufwerk ÷ffnen"
  328. "DLQ_BTN_TT_MENU","Weitere Funktionen"
  329.  
  330. "DLQ_MENU_SELECTED","Markierte EintrΣge"
  331. "DLQ_MENU_ALL","Alle EintrΣge"
  332. "DLQ_MENU_REMOVE_SEL","Aus der Liste entfernen"
  333. "DLQ_MENU_REMOVE_ALL","Aus der Liste entfernen"
  334. "DLQ_MENU_RETRY_SEL","Fehlgeschlagenes Runterladen wiederholen"
  335. "DLQ_MENU_RETRY_ALL","Fehlgeschlagenes Runterladen wiederholen"
  336. "DLQ_MENU_OVERWRITE_SEL","Runterladen; vorhandene lokale Version dabei ⁿberschreiben"
  337. "DLQ_MENU_OVERWRITE_ALL","Runterladen; vorhandene lokale Version dabei ⁿberschreiben"
  338. "DLQ_MENU_ENTERPASSPHRASE","Verschlⁿsselungspasswort eingeben"
  339.  
  340. "DLQ_LIST_HEAD","\W165#Zielort,\W105#Name,\R\W50#Gr÷▀e,\W90#Status,\R\W33#Info,\R\W94#Geschwindigkeit,\W59#Notiz"
  341.  
  342. "DLQ_LIST_ITEM_LOCKED","ist blockiert"
  343. "DLQ_LIST_ERR_CANTCREATEPATH","Der Zielordner konnte nicht angelegt werden."
  344. "DLQ_LIST_ERR_CANTOPENFILE","Die Zieldatei konnte nicht angelegt werden."
  345. "DLQ_LIST_ERR_NEEDPASSPHRASE","Die Datei ist verschlⁿsselt und kann nur mit gⁿltigem Verschlⁿsselungspasswort entschlⁿsselt werden."
  346. "DLQ_LIST_ERR_OUTOFDISKSPACE","Kein ausreichender Platz vorhanden."
  347. "DLQ_LIST_ERR_LOCALFILEDIFF","Die Datei existiert bereits in einer anderen Version"
  348. "DLQ_LIST_ERR_LOCALFILESAME","Die Datei existiert bereits in der gleichen Version"
  349. "DLQ_LIST_ERR_PATHTOLONG","Der Pfadname der Zieldatei ist zu lang"
  350.  
  351. "DLQ_LIST_ITEM_TT_HEAD","Datei"
  352. "DLQ_LIST_ITEM_TT_DOWNLOADING","wird heruntergeladen"
  353. "DLQ_LIST_ITEM_TT_PENDING","ausstehend..."
  354. "DLQ_LIST_ITEM_TT_DOWNLOADED","ist heruntergeladen"
  355. "DLQ_LIST_ITEM_TT_PRESENT","existiert bereits lokal in der gleichen Version"
  356. "DLQ_LIST_ITEM_TT_FAILED","konnte nicht heruntergeladen werden"
  357. "DLQ_LIST_ITEM_TT_CONFLICT","wird wegen einer vorhandenenen lokalen Version vom %1 nicht heruntergeladen"
  358.  
  359. "DLQ_LIST_ITEM_TT_ERROR"," %1 %2: %7\n Zielpfad: %3 \n Datei: %4 \n Gr÷▀e: %5 \n Datum: %8 "
  360. "DLQ_LIST_ITEM_TT_DOWNLOAD"," %1 %2 - %6 abgeschlossen... \n Zielpfad: %3 \n Datei: %4 \n Gr÷▀e: %5 \n Datum: %8 "
  361. "DLQ_LIST_ITEM_TT_CANTOPEN"," %1 %2 kann aber im Moment nicht heruntergeladen werden, da ein anderes Programm diese Datei blockiert. \n Zielpfad: %3 \n Datei: %4 \n Gr÷▀e: %5 \n Datum: %8 "
  362. "DLQ_LIST_ITEM_TT_INFO"," %1 %2\n Zielpfad: %3 \n Datei: %4 \n Gr÷▀e: %5 \n Datum: %8 "
  363.  
  364. "DLQ_MSG_QUERYCLEAR_CAP","Herunterladeliste leeren"
  365. "DLQ_MSG_QUERYCLEAR_TXT","Sind Sie sicher, da▀ Sie die aktuelle Herunterladeliste leeren m÷chten?"
  366.  
  367. "ULQ_STC_CAP"," - noch %1!d! hochzuladende Dateien (%2)"
  368. "ULQ_TAB_TXT","Hochladeliste"
  369.  
  370. "ULQ_BTN_CONT","Fortsetzen"
  371. "ULQ_BTN_PAUSE","Pause"
  372. "ULQ_BTN_CLEAN","AufrΣumen"
  373. "ULQ_BTN_CLEAR","Abbrechen"
  374. "ULQ_BTN_DRIVE","Gigabank Laufwerk"
  375. "ULQ_BTN_MENU",""
  376.  
  377. "ULQ_BTN_TT_CONT","Hochladen fortsetzen"
  378. "ULQ_BTN_TT_PAUSE","Hochladen pausieren"
  379. "ULQ_BTN_TT_CLEAN","Hochgeladene aufrΣumen"
  380. "ULQ_BTN_TT_CLEAR","Ausstehendes Hochladen abbrechen"
  381. "ULQ_BTN_TT_DRIVE","Gigabank Laufwerk"
  382. "ULQ_BTN_TT_MENU","Weitere Funktionen"
  383.  
  384. "ULQ_MENU_SELECTED","Markierte EintrΣge"
  385. "ULQ_MENU_ALL","Alle EintrΣge"
  386. "ULQ_MENU_REMOVE_SEL","Aus der Liste entfernen"
  387. "ULQ_MENU_REMOVE_ALL","Aus der Liste entfernen"
  388. "ULQ_MENU_RETRY_SEL","Fehlgeschlagenes Hochladen wiederholen"
  389. "ULQ_MENU_RETRY_ALL","Fehlgeschlagenes Hochladen wiederholen"
  390. "ULQ_MENU_SKIPDELAY_SEL","Hochladen vorziehen"
  391. "ULQ_MENU_SKIPDELAY_ALL","Hochladen vorziehen"
  392.  
  393.  
  394. "ULQ_LIST_HEAD","\W165#Ort,\W105#Name,\R\W50#Gr÷▀e,\W90#Status,\R\W33#Info,\R\W94#Geschwindigkeit,\W59#Fehler"
  395.  
  396. "ULQ_LIST_ITEM_LOCKED","ist blockiert"
  397.  
  398. "ULQ_ABORT_ON_EXCLUDEPATH_CAP","Auschlie▀en von Hochlade-Verzeichnissen"
  399. "ULQ_ABORT_ON_EXCLUDEPATH_TXT","Hochladen von '%1' abbrechen ?"
  400. "ULQ_ABORT_ON_CLEARQUEUE_CAP","Hochladeliste leeren"
  401. "ULQ_ABORT_ON_CLEARQUEUE_TXT","Hochladen von '%1' abbrechen ?"
  402.  
  403. "Gigabank Status Center","Gigabank Status Center"
  404. "Gigabank","Gigabank"
  405. "Gigabank Long Term Archive","Gigabank Langzeitarchiv"
  406.  
  407. "MSGBOXCAP_ABORT_UPANDDOWNLOAD","Gigabank Hochladen und Runterladen abbrechen"
  408. "MSGBOXTXT_ABORT_UPANDDOWNLOAD","Hochladen abbrechen '%1'\nRunterladen abbrechen'%2' ?"
  409. "MSGBOXCAP_ABORT_UPLOAD","Gigabank Hochladen abbrechen"
  410. "MSGBOXTXT_ABORT_UPLOAD","Hochladen abbrechen '%1' ?"
  411. "MSGBOXCAP_ABORT_DOWNLOAD","Gigabank Runterladen abbrechen"
  412. "MSGBOXTXT_ABORT_DOWNLOAD","Runterladen abbrechen '%1' ?"
  413.  
  414. "BANKER_CANT_OPENFILE_CAP","Archivdatei ÷ffnen"
  415. "BANKER_CANT_OPENFILE_OFFLINE_TXT","Lokal nicht vorhandene Datei kann nicht ge÷ffnet werden, da keine Internetverbindung zur Gigabank besteht. Bitte ⁿberprⁿfen Sie Ihre Netzwerkverbindungen."
  416. "BANKER_CANT_OPENFILE_PASSPHRASE_TXT","Lokal nicht vorhandene verschlⁿsselte Datei kann nicht ge÷ffnet werden.  Bitte aktivieren Sie erst die AES Verschlⁿsselung."
  417.  
  418. "The connection failed","Der angegebene Server kann nicht angesprochen werden."
  419.  
  420.  
  421. "File count different after full archive synchronization %1 => %2","Ihr Depot ist bereits ge÷ffnet.\nIhr Archiv konnte nicht komplett synchronisiert werden. %1 => %2"
  422.  
  423.  
  424. "Unspecified SSL error"," 000: Nicht spezifizierter SSL Fehler."
  425.  
  426. "Hostname lookup failed"," 001: DNS-Namensaufl÷sung fehlgeschlagen."
  427. "The connect operation timeouted"," 002: Zeitⁿberschreitung beim Verbindungsaufbau."
  428. "Socket timeout"," 003: Zeitⁿberschreitung bei der Datenⁿbertragung."
  429. "The server didn't confirm that the upload was successful"," 004: Der Server hat den Datei-Upload mit einem Fehler quittiert."
  430. "Network is down"," 005: Das Netzwerk ist nicht verfⁿgbar."
  431. "Network is unreachable"," 006: Das Netzwerk antwortet nicht."
  432. "Network dropped connection because of reset"," 007: Die Verbindung wurde bei einem Netzwerk-Reset getrennt."
  433. "Software caused connection abort"," 008: Die Verbindung wurde vom Netzwerk-Subsystem des lokalen Hosts geschlossen."
  434. "Connection reset by peer"," 009: Die Verbindung wurde vom Remote-Host geschlossen."
  435. "Transport endpoint is not connected"," 010: Es besteht keine Verbindung zum Remote-Host."
  436. "Cannot send after transport endpoint shutdown"," 011: Die Verbindung wurde bereits geschlossen."
  437. "Connection timed out"," 012: Das Zeitlimit der Aktion wurde ⁿberschritten."
  438. "Connection refused"," 013: Remote-Host hat die Verbindung abgelehnt."
  439. "Host is down"," 014: Der Hostrechner ist nicht aktiv."
  440. "No route to host"," 015: Keine Route zum Host gefunden."
  441. "HTTP communication error"," 016: Ein Fehler wΣhrend der HTTP(S)-Kommunikation mit dem Server ist aufgetreten."
  442. "The HTTP response header cannot be parsed"," 017: Die HTTP(S)-Antwort des Servers war ungⁿltig."
  443. "An error occured while accessing a file (open/read/write)"," 018: Beim Zugriff auf die Datei ist ein Fehler aufgetreten."
  444. "Couldn't establish the tunnel through the proxy"," 019: Die Verbindung zum Ziel-Host ⁿber den Proxy-Server konnte nicht hergestellt werden."
  445. "Proxy requires authentication"," 020: Der Proxy-Server erwartet eine Authentifizierung. Falls Sie bereits Usernamen und Passwort eingestellt haben, ⁿberprⁿfen Sie bitte Ihre Eingaben."
  446. "Couldn't connect to proxy server"," 021: Die Verbindung zum Proxy-Server konnte nicht hergestellt werden."
  447. "Sending data to the proxy failed"," 022: Die Datenⁿbertragung zum Proxy ist fehlgeschlagen."
  448. "Receiving data from the proxy failed"," 023: Die Datenⁿbertragung vom Proxy ist fehlgeschlagen."
  449. "Cannot assign requested address"," 024: Die angegebene Adresse ist ungⁿltig. Bitte ⁿberprⁿfen Sie Ihre Angaben."
  450.  
  451.